GERMAN PRINTING IN VIRGINIA
A CHECK LIST, 1789-1834
By KLAUS G. WUST
German printing in Virginia never
passed its initial stage in spite of some
remarkable productions, particularly
by the Henkel press. The German
settlements in the Shenandoah Val-
ley unlike the German areas of Penn-
sylvania were not original settlements.
Practically all pioneers who came
down the old Indian trail from Penn-
sylvania through Western Maryland
into the Great Valley of Virginia had
for some time sojourned in Pennsyl-
vania. The lure of virgin land, vari-
ous religious reasons, and the frontier
wars in William Penn's province
caused the exodus which reached Vir-
ginia in several waves. The first party
of Germans arrived around 1726 on
the Massanutten land. The last
large immigration wave from Penn-
sylvania set in after the Revolution-
ary War.
Pennsylvania had already passed a
century of nourishing German presses
when the first book in the German
language was printed in Virginia. By
1785 the young German settlements
were still in the pioneer state. Few
little towns had sprung up, none large
enough to justify the establishment
of a German print shop. Most of the
books that were found in the homes
of these pioneers were brought along
from the Fatherland or had been ac-
quired during their stay in Pennsyl-
vania. A few people in the Valley
subscribed to newspapers or almanacs
that came from Pennsylvania. Thus,
we find Saur's Der Hoch-Deutsche
Pennsylvanische Geschichtschreiber
and his almanacs circulated in the
Shenandoah Valley. Heinrich Ringer
at Winchester, and Jacob Nicolas at
Peaked Mountain were the agents for
the Philadelphia Staatsbote. Joseph
Stauffer in Staufferstaun (Strasburg,
Va.) had a little book store were he
sold Billmeyer's almanac. Der Volks-
freund and the Lancaster Adler had
several Virginia Germans on their
subscribers list.
The products of the Western Mary-
land presses also found their way into
Virginia. John Gruber's Westliche
Correspondenz and Bartgis' Märy-
ländische Zeitung were read in the
northern part of the Valley. Gruber's
almanac was so popular that no seri-
ous attempt was made by Virginia
printers to start their own almanac.
The books, almanacs, pamphlets, and
newspapers which came in from
Pennsylvania and Maryland evidently
provided sufficient reading material
for the 45,000 Germans. Most printed
material of those days devoted little
space to local events so that it could
be easily enjoyed by people in another
state.* Besides, the Valley Germans,
having come from Pennsylvania them-
selves, still had relatives and friends
in the North and were in constant
communication with the older settle-
ments. Their churches were parts of
northern organizations. Preachers,
teachers, and salesmen came continu-
ously down from Pennsylvania.
It was a churchman who first de-
plored the fact that there was no local
German press between Maryland and
Georgia. In 1783 the Lutheran Pastor
Adolf Nüssmann urged the establish-
* We thought we could omit here a description of the general situation of German printing before and
after 1800, since this was done by Felix Reichmann in his extensive study "German Printing in Maryland,
A Check List 1768-1950" in the Twenty-seventh Report of the Society for the History of the Germans in
Maryland (1950), pp. 9-70. For a description of the most widely read German almanac of the Shenandoah
Valley see Dieter Cunz, "John Gruber and his Almanac," Maryland Historical Magazine, XLVII (1952),
89-102.
[54]
ment of a German press for the south-
ern settlements hoping that books
and tracts produced locally might re-
vive the interest of the people in, and
strengthen their ties with the strug-
gling young German pioneer churches
in the South.
In Summer 1789, Matthias Bartgis
of Frederick, Maryland, brought the
first German printing outfit to Vir-
ginia, but it remained an attempt.
When on October 16, 1792 German
citizens of Augusta County presented
a petition before the General Assem-
bly of Virginia to have the laws of
the State printed in German, there
was no printer in Virginia who could
have done the job. For over two
years the motion rested with the As-
sembly until it was finally resolved in
December 1794 "to have printed in
German the revenue law, the execu-
tion law, the law governing fees of
clerks, sheriffs and other officers, law
of decents, the law concerning wills
and the law regulating conveyances."
The order for 991 copies was given to
Carl Cist of Philadelphia. The first
book published for the use of the
Virginia Germans was thus printed in
Pennsylvania:
"Akten, welche in der General Assembly der
Republik Virginien paszirt worden sind. Aus
dem Englischen übersetzt durch Gustav Fried-
rich Goetz. Philadelphia: Gedruckt bey Carl
Cist, No. 104, in der Zweyten-strasse nah bey
der Rehs-strasse, 1795."
More than ten years later the crude
hand press set up by the Henkels of
New Market finally made it possible
that the Germans of Virginia could
have books printed in their vernacu-
lar that would cater to their particular
needs.
A brief sketch of each of the five
German print shops in Virginia will
follow. A comprehensive and detailed
presentation of these pioneer printers
is in preparation by the author. It
will be a part of a work on the entire
history of German-language printing
in Virginia from 1789 until 1950.
MATTHIAS BARTGIS IN WINCHESTER
To the printer and publisher Mat-
thias Bartgis of Frederick, Maryland
belongs the credit of having estab-
lished the first German press in Vir-
ginia. In August, 1789, two years
after he began publishing his Virginia
Gazette, and Winchester Advertiser,
the German printing outfit arrived in
Winchester together with a compe-
tent German journeyman printer.
Two weeks later Bartgis announced
the commencement of publication of
the Virginische Zeitung. The name of
his Winchester firm read henceforth
"Bartgis & Co., English and German
Office, Loudon Street."
Unfortunately we have no copy of
this paper although it was probably
issued for at least six months, if not
a year. As late as February 1790
Bartgis wanted apprentices "that can
read and write the German language."
It can be assumed that this news-
paper failed for lack of readers. Bart-
gis had to experience what Ambrose
Henkel and Jacob D. Dietrich found
out a few years later, namely that
there was not sufficient interest in the
affairs of the world and of the state
among the Valley Germans to support
a newspaper of their own.
JOHN WISE IN STAUNTON
No books or pamphlets in German
are extant from the press of John
Wise, but we derive from his imprint
in English publications that he did
printing work in German. On the
title page of an oration printed by
him in 1800 his imprint reads:
"Printed by John Wise, at his Eng-
lish and German Printing Office." He
was a soldier under General Wayne
during the Revolutionary War and
settled in Staunton before the close
of the century. For some time he
published a newspaper in Staunton,
presumably in English. He died in
1807, the year when Jacob D. Die-
trich moved to Staunton.
[55]
THE HENKEL FAMILY IN NEW
MARKET
Much has been written about the
Henkel family, too much of it based
on traditions and mere conjectures.
Only recently the author succeeded in
locating most of the business and per-
sonal files as they were kept by the
leading members of the family. Sev-
eral hundred letters and manuscript
copy for the newspaper and many of
their books which have so far been
untapped by historians turned up in
basements and stowage rooms. The
evaluation of this copious material is
in progress. A brief survey may suffice
here.
The idea of acquiring a press for
the printing of Lutheran religious lit-
erature, especially of the conference
reports, originated with the Pastors
Paul Henkel and Adolph Nüssmann
in North Carolina. When Paul Hen-
kel removed from North Carolina to
New Market in 1786, he hoped to
carry out this project in Virginia. At
first a press that was for sale in Lin-
coln, N. C. was to be bought, but this
did not realize. When the Lutheran
Conference in 1805 gave him charge
of putting the conference minutes in
print, he took the order to John
Gruber in Hagerstown. There he also
negotiated about buying a press and
type with Gruber. It was not until
June 1806 that Gruber agreed to sup-
ply the necessary implements for a
print shop in New Market at a reason-
able rate. Paul Henkel's oldest son,
Solomon, was put in charge of the
shop, while his younger son, Ambrose,
hurriedly received some instruction
by Gruber about how to print a few
sheets which left the Henkel press
already during the later part of 1806.
Gruber could not keep his promise to
hire a skilled printer for the Henkels
since no journeyman was willing to
go to New Market. Thus, Ambrose
Henkel had to learn the craft himself.
In the spring of 1807 he went to
York County, Pennsylvania as an
apprentice to Starck and Lang. It
was there that he printed the pros-
pectus for his newspaper Der Virgin-
ische Volksberichter. While he was
still in the North the prospectus was
circulated throughout the Valley.
Immediately after his return he pub-
lished the first number of his news-
paper in December 1807. This marks
the beginning of a successful printing
business which flourished over 125
years in the Shenandoah Valley.
Ambrose was the principal printer
and headed the print shop from 1807
until 1815, for five years (1810-1815)
in co-partnership with Solomon Hen-
kel and Lawrence Wartmann. He
compiled the ABC-books, wrote the
children's books and made all the
woodcuts that were used for the vari-
ous publications. Solomon was the
sole owner of the shop after 1815. He
sold and distributed the products of
the press from his store. Paul, the
father, and Charles Henkel contrib-
uted as authors, Andrew, Philip,
David, Sylvanus and Samuel Henkel
served as printers at one or another
time during the 27 years of German
printing.
Although Ambrose and Solomon
Henkel were the most instrumental
members of the crew, the operation of
the Henkel print shop was truly a
family affair. 88 of the 97 German
imprints of the period covered by this
check list originated with the Henkel
press. The long list of juvenile prim-
ers, story books, moral tracts, song
and prayer books, and conference re-
ports in German were of eminent im-
portance to the churches, schools and
homes of the Germans in the Valley.
JACOB D. DIETRICH IN STAUNTON
Jacob D. Dietrich was one of the
most enterprising printers of his days.
Very little has been known about him
up to now. The author has devoted
several years of research in four states
to shed some light on this interesting
figure of early American journalism.
Dietrich, "an emigrant from the
Fatherland," started his career in
Pennsylvania and followed the trail
[56]
of the German settlers through West-
ern Maryland into Virginia and Ohio.
We meet him first as the owner of a
book store in Chambersburg, Pennsyl-
vania during the last decade of the
18th century. Although books seem
to have been his major item, he ad-
vertized "ironmongery, paint, patent
medicines and fancy goods" along
with imported and domestic books.
In November, 1800 he removed to
Hagerstown, Maryland where he
opened his book store and a circulat-
ing library. John Gruber printed sev-
eral editions of a German almanac
especially for Dietrich's store, while
an English "Clerk's Magazine" was
printed for him by John Thomson in
Frederick, Maryland. For two years
the "Dietrich almanac" was pub-
lished in Hagerstown and Winchester
simultaneously. Both editions are en-
tirely identical and set with the same
type, except for the cover and title
page. (Cf. Nos. 1, 2). It can be
rightly assumed that the Winchester
edition was actually printed in Hag-
erstown and merely sold through his
branch book store in Winchester. In
summer 1807 Dietrich moved to
Staunton where he began at once
publication of the weekly Staunton
Eagle. Already in December, 1807 he
prepared a German edition of the
Eagle which came out for the first
time on January 22, 1808. This news-
paper, like the two other German
sheets that had preceded it, did not
meet with sufficient support and did
not outlast two years.
In 1812 he received a call to take
over a Republican weekly in Lan-
caster, Ohio. He edited for several
years the Ohio Eagle and Der Deu-
tsche Ohio Adler, served as a judge
for two terms, took an active part in
public life, and died as a distinguished
citizen in 1839.
LAWRENCE WARTMANN IN
HARRISONBURG
As a young journeyman Lawrence
Wartmann came down from Pennsyl-
vania to work for John Gruber at
Hagerstown. In 1810 he joined the
Henkels at New Market. When their
business was not going too good, he
commuted between New Market and
Harrisonburg, printing in German for
the Henkels and in English for David-
son & Bourne in Harrisonburg. In
1816 he started his own printing busi-
ness in Harrisonburg. Three rather
important books came off his press:
Johannes Braun's Circularschreiben
an die Deutschen Einwohner von
Rockingham County which contains
the 130 pages "Treatise on Slavery,"
the only German work on that sub-
ject in the South, the Heidelberg
Catechism for the Reformed Church
in Virginia, and Joseph Funk's Choral
Music, a union hymn book for all
German denominations. From 1822
on Wartmann published the Rocking-
ham Register (discontinued in 1914).
He died 66 years old in Harrisonburg
in 1840.
The peak of German printing in the
Shenandoah Valley coincided with the
begin of the language transition of the
settlers. The close connection that
existed between Pennsylvania, West-
ern Maryland and the Valley of Vir-
ginia began to loosen. The counties
of the Valley became more and more
oriented toward eastern Virginia.
Surrounded by English-speaking peo-
ple in the East, West, and South,
living in a state where the English
element was most dominant in all
public affairs, the German language
quickly was replaced by English. As
of today there are only a few isolated
communities around Dayton, in Rock-
ingham County, where a German dia-
lect is still spoken by some families.
Generally the transition set in during
the twenties and thirties of the last
century. By 1830 the flood of Ger-
man books put out by the Henkels
suddenly dried to a trickle and then
disappeared forever. At first the Hen-
kels had tried to stem the Americani-
zation but they had finally given in
when they published their ABC book
in English and German. Also Wart-
[57]
mann concluded his scope of German
printing with an English and German
edition of the Heidelberg catechism,
thus facilitating the language transi-
tion and helping the people of the
Valley to become full-fledged Ameri-
cans.
In compiling this check list the
author enjoyed the most valuable as-
sistance of Mr. John Cook Wyllie of
the Alderman Library, University of
Virginia who was untiringly con-
cerned with the project during every
phase. Much gratitude is owed to
Mrs. Henry I. Tusing of New Market,
Virginia, whose almost complete col-
lection of Henkel books and files con-
tributed largely to whatever complete-
ness this study represents. Mr. Jo-
seph K. Ruebush of Harrisonburg,
and Miss Agnes Kline of the Bridge-
water College Library gave much of
their time and know